shiroku tsumotta
yuube no yuki no ato
sotto aruitara
KYU KYUKKYU kutsu ga naita
yuube no yuki no ato
sotto aruitara
KYU KYUKKYU kutsu ga naita
kesa wa aozora
itsumo no tsuugakuro
machi ga nandaka
kirakira hikatteru
HAATO no toomawari
suki da to iidasenai
anata no koto wo kangaeru sono tabi ni
michi no hikage ni tsudzuiteru
wadachi sae setsunakute...
suki da to iidasenai
anata no koto wo kangaeru sono tabi ni
michi no hikage ni tsudzuiteru
wadachi sae setsunakute...
haru ga yattekuru made
kienaide
kakushita kono itoshisa
haru ga yattekuru made
nokottete
omoi ga furitsumoru
koi no yuki
kako yori utsukushiku
kienaide
kakushita kono itoshisa
haru ga yattekuru made
nokottete
omoi ga furitsumoru
koi no yuki
kako yori utsukushiku
kono mama de...
kaze wa madamada
hoho ni wa tsumetakute
KOOTO no eridate
MAFURAA makinaoshita
hoho ni wa tsumetakute
KOOTO no eridate
MAFURAA makinaoshita
ima no kisetsu wa
anata ga soba ni iru
onaji KURASU no
futsuu no tomodachi
anata ga soba ni iru
onaji KURASU no
futsuu no tomodachi
doko ka de aeru ka na
sazanka no saku michi de
watashi wa kitto wazato bukkirabou ni
karuku "ohayou"tte iu deshou
hohoemi wa mune no oku
sazanka no saku michi de
watashi wa kitto wazato bukkirabou ni
karuku "ohayou"tte iu deshou
hohoemi wa mune no oku
kokuhaku dekiru nara
raku na no ni
kotoba ja tsutawaranai
kokuhaku dekiru nara
asu ga kuru
ima demo katasumi ni
koi no yuki
kidzuite kureta nara
ii no ni ne
raku na no ni
kotoba ja tsutawaranai
kokuhaku dekiru nara
asu ga kuru
ima demo katasumi ni
koi no yuki
kidzuite kureta nara
ii no ni ne
haru ga yattekuru made
kienaide
kakushita kono itoshisa
haru ga yattekuru made
nokottete
omoi ga furitsumoru
koi no yuki
kidzuite kureta nara
ii no ni ne
kienaide
kakushita kono itoshisa
haru ga yattekuru made
nokottete
omoi ga furitsumoru
koi no yuki
kidzuite kureta nara
ii no ni ne
Terjemahan
Salju yang turun semalam
terlihat putih dan menumpuk
Aku berjalan dengan pelan
Srek srek srek bunyi sepatu ku
terlihat putih dan menumpuk
Aku berjalan dengan pelan
Srek srek srek bunyi sepatu ku
Langit biru pagi ini
Terlihat di sepanjang jalan ke sekolah
Untuk suatu alasan
Kota ini bersinar terang
Terlihat di sepanjang jalan ke sekolah
Untuk suatu alasan
Kota ini bersinar terang
Hatiku berputar
Aku tak berani mengatakan suka
Ketika aku memikirkanmu
Jalan yang teduh terus berlanjut
Sekalipun ada lubang yang menyakitkan
Aku tak berani mengatakan suka
Ketika aku memikirkanmu
Jalan yang teduh terus berlanjut
Sekalipun ada lubang yang menyakitkan
Sampai musim semi datang
Cinta yang terpendam ini
Tidak akan hilang
Sampai musim semi datang
Meninggalkan sisa
Membayangkan tumpukan
salju cinta
Cinta yang terpendam ini
Tidak akan hilang
Sampai musim semi datang
Meninggalkan sisa
Membayangkan tumpukan
salju cinta
Angin terus bertiup
Terasa dingin di pipi
Aku mengangkat kerah mantel
Dan melilitkan selendang ku
Terasa dingin di pipi
Aku mengangkat kerah mantel
Dan melilitkan selendang ku
Musim ini
Kamu ada disampingku
Di kelas yang sama
Dan menjadi teman biasa
Kamu ada disampingku
Di kelas yang sama
Dan menjadi teman biasa
Apakah kita bisa bertemu di suatu tempat?
Di sepanjang jalan dimana bunga Camellia mekar
Tentunya dengan sengaja
Dan dengan gampang mengatakan "selamat pagi"
Aku tersenyum dalam hati
Di sepanjang jalan dimana bunga Camellia mekar
Tentunya dengan sengaja
Dan dengan gampang mengatakan "selamat pagi"
Aku tersenyum dalam hati
Andai saja aku dapat mengakuinya
Walaupun mudah
Aku tak bisa mengatakannya
Andai saja aku dapat mengakuinya
Besok akan datang
Sekarangpun salju yang romantis turun
Di sudut ini
Akan lebih baik jika kau melihatnya
Walaupun mudah
Aku tak bisa mengatakannya
Andai saja aku dapat mengakuinya
Besok akan datang
Sekarangpun salju yang romantis turun
Di sudut ini
Akan lebih baik jika kau melihatnya
Sampai musim semi datang
Cinta yang terpendam ini
Tidak akan hilang
Sampai musim semi datang
Meninggalkan sisa
Membayangkan tumpukan
salju cinta
Akan lebih baik jika kau melihatnya
Cinta yang terpendam ini
Tidak akan hilang
Sampai musim semi datang
Meninggalkan sisa
Membayangkan tumpukan
salju cinta
Akan lebih baik jika kau melihatnya
No comments:
Post a Comment