yureru kono hitomi
zutto gaman shiteta no ni…
hohoenda toki ni
fui ni mejiri kara
atsui mono ga nagareta
hohoenda toki ni
fui ni mejiri kara
atsui mono ga nagareta
kanashimi yori mo
kyou made no koto
arigatou tte
iitakatta
eki no BENCHI
itsumo no you ni
saishuudensha machinagara...
kyou made no koto
arigatou tte
iitakatta
eki no BENCHI
itsumo no you ni
saishuudensha machinagara...
namida fuite
arukidasou yo
soko ni mieru
otona e no michi
tsurai koto wo
norikoete
hito wa dare mo
tsuyoku narunda
arukidasou yo
soko ni mieru
otona e no michi
tsurai koto wo
norikoete
hito wa dare mo
tsuyoku narunda
namida fuite
arukidasou yo
ippo ippo
daichi fumishimete
yagate kaze ga
fukinukete
nureta hoho mo
kawakihajimeru
arukidasou yo
ippo ippo
daichi fumishimete
yagate kaze ga
fukinukete
nureta hoho mo
kawakihajimeru
shinpai sasechatte
aa HONTO ni gomen nasai
kono mama ja dame da to
wakatte iru no ni
mune no oku ga kurushii
aa HONTO ni gomen nasai
kono mama ja dame da to
wakatte iru no ni
mune no oku ga kurushii
omoide nanka
nani mo iranai
furimuite shimau kara
densha no DOA ga
shimaru shunkan
jibun jishin ni te wo futta
nani mo iranai
furimuite shimau kara
densha no DOA ga
shimaru shunkan
jibun jishin ni te wo futta
mae wo muite
ikite yukou yo
nagaku kewashii
otona e no michi
donna toki mo
hi wa nobori
hito wa dare mo
umarekawarunda
ikite yukou yo
nagaku kewashii
otona e no michi
donna toki mo
hi wa nobori
hito wa dare mo
umarekawarunda
mae wo muite
ikite yukou yo
ataerareta
ima wo shinjite
mi ni okotta
sono subete
mirai no tame ni
imi ga arunda
ikite yukou yo
ataerareta
ima wo shinjite
mi ni okotta
sono subete
mirai no tame ni
imi ga arunda
namida fuite
arukidasou yo
soko ni mieru
otona e no michi
tsurai koto wo
norikoete
hito wa dare mo
tsuyoku narunda
arukidasou yo
soko ni mieru
otona e no michi
tsurai koto wo
norikoete
hito wa dare mo
tsuyoku narunda
namida fuite
arukidasou yo
ippo ippo
daichi fumishimete
yagate kaze ga
fukinukete
nureta hoho mo
kawakihajimeru
arukidasou yo
ippo ippo
daichi fumishimete
yagate kaze ga
fukinukete
nureta hoho mo
kawakihajimeru
RA RA RA...
namida fuite
arukidasou yo
soko ni mieru
otona e no michi
arukidasou yo
soko ni mieru
otona e no michi
Terjemahan
Meskipun air mata ini mengalir
Tapi aku terus bersabar
Ketika aku tersenyum
Tiba-tiba dari ujung mataku
Air mata yang panas mengalir
Tapi aku terus bersabar
Ketika aku tersenyum
Tiba-tiba dari ujung mataku
Air mata yang panas mengalir
Daripada menjadi sedih
Aku ingin mengucapkan terimakasih
Untuk semua sampai hari ini
Seperti biasa di bangku Stasiun
Sambil menunggu kereta terakhir
Aku ingin mengucapkan terimakasih
Untuk semua sampai hari ini
Seperti biasa di bangku Stasiun
Sambil menunggu kereta terakhir
Aku akan menghapus air mata
Dan mulai berjalan
Melihat kesana
Ke jalan menuju kedewasaan
Dengan mengatasi banyak kesulitan
Semua orang dapat menjadi kuat
Dan mulai berjalan
Melihat kesana
Ke jalan menuju kedewasaan
Dengan mengatasi banyak kesulitan
Semua orang dapat menjadi kuat
Aku akan menghapus air mata ini
Dan mulai berjalan
Langkah demi langkah
Aku akan berjalan ke depan
Segera setelah angin bertiup
Pipi yang basah akan menjadi kering
Dan mulai berjalan
Langkah demi langkah
Aku akan berjalan ke depan
Segera setelah angin bertiup
Pipi yang basah akan menjadi kering
Aku membuatmu khawatir
Ah, maafkan aku
Aku tahu
Aku tidak bisa terus seperti ini
Terasa sakit di dalam dada
Ah, maafkan aku
Aku tahu
Aku tidak bisa terus seperti ini
Terasa sakit di dalam dada
Aku tidak butuh kenangan atau apapun
Karna itu membuatku melihat ke belakang dengan mudah
Saat pintu kereta mulai tertutup
Aku melambaikan tangan kepada diriku
Karna itu membuatku melihat ke belakang dengan mudah
Saat pintu kereta mulai tertutup
Aku melambaikan tangan kepada diriku
Aku akan terus hidup
Dan menghadap ke depan
Panjang dan curam
Jalan menuju kedewasaan
Dan menghadap ke depan
Panjang dan curam
Jalan menuju kedewasaan
Aku akan terus hidup
Dan menghadap ke depan
Sekarang aku percaya
Semua hal yang terjadi kepadaku
Itu semua demi masa depan yang bermakna
Dan menghadap ke depan
Sekarang aku percaya
Semua hal yang terjadi kepadaku
Itu semua demi masa depan yang bermakna
Aku akan menghapus air mata
Dan mulai berjalan
Melihat kesana
Ke jalan menuju kedewasaan
Dengan mengatasi banyak kesulitan
Semua orang dapat menjadi kuat
Dan mulai berjalan
Melihat kesana
Ke jalan menuju kedewasaan
Dengan mengatasi banyak kesulitan
Semua orang dapat menjadi kuat
Aku akan menghapus air mata ini
Dan mulai berjalan
Langkah demi langkah
Aku akan berjalan ke depan
Segera setelah angin bertiup
Pipi yang basah akan menjadi kering
Dan mulai berjalan
Langkah demi langkah
Aku akan berjalan ke depan
Segera setelah angin bertiup
Pipi yang basah akan menjadi kering
La la la ~
Aku akan menghapus air mata
Dan mulai berjalan
Melihat kesana
Ke jalan menuju kedewasaan
Dan mulai berjalan
Melihat kesana
Ke jalan menuju kedewasaan
Gomen, kalo ada terjemahannya yang kurang tepat ^^

No comments:
Post a Comment